Table of Contents
ToggleShe was not as happy as she thought she would be
جمله “She was not as happy as she thought she would be” به این معناست که او به اندازهای که فکر میکرد خوشحال نبود. در واقع، انتظار داشت که خوشحالتر باشد، اما در عمل احساس رضایت کمتری داشت.
ساختار جمله:
-
“She was not as happy”: او به اندازهای که انتظار میرفت خوشحال نبود.
-
“as she thought”: به اندازهای که او فکر میکرد.
-
“she would be”: او قرار بود خوشحال باشد (در آینده).
توضیح بیشتر:
-
در این جمله، “as … as” برای مقایسه استفاده میشود. وقتی میگوییم “as happy as she thought”، منظور این است که او انتظار داشت که خوشحالی او به اندازهای باشد که فکر میکرد.
-
“not as … as” برای نشان دادن این است که چیزی کمتر از حد انتظار یا مقایسهای است که در ذهن فرد بوده.
مثالهای مشابه:
-
He was not as tall as I thought he would be.
(او به اندازهای که فکر میکردم قد بلند نبود.) -
The movie was not as interesting as I had expected.
(فیلم به اندازهای که من انتظار داشتم جالب نبود.)
نتیجهگیری:
این جمله به نوعی احساس پشیمانی یا تعجب از تفاوت بین انتظارات و واقعیت را بیان میکند.