آشنایی با افعال "Erupt" و "Strike" در زبان انگلیسی

در زبان انگلیسی، دو فعل بسیار پرکاربرد برای توصیف رویدادهای ناگهانی و تاثیرگذار، افعال "erupt" و "strike" هستند. هر دو این افعال حس ناگهانی بودن و شدت را منتقل می‌کنند، اما در کاربرد و ساختار تفاوت‌هایی دارند که دانستن آن‌ها می‌تواند به بهبود زبان انگلیسی شما کمک کند.

فعل Erupt

فعل erupt به معنی منفجر شدن یا ناگهان بیرون زدن است. این فعل، یک فعل لازم (intransitive) است، یعنی نیازی به مفعول مستقیم ندارد. معمولاً از "erupt" برای پدیده‌های طبیعی مانند فوران آتشفشان، یا احساسات شدید مانند خشم یا خنده ناگهانی استفاده می‌شود.

مثال‌ها:

  • آتشفشان فوران کرد.
    (The volcano erupted.)

  • خنده ناگهانی از جمعیت بلند شد.
    (Laughter erupted from the audience.)

  • شورش در سراسر شهر شعله‌ور شد.
    (Riots erupted across the city.)

نکته مهم:
"erupt" بر بیرون زدن چیزی از درون تأکید دارد؛ چیزی که درون جمع یا محیط بوده و ناگهان آشکار می‌شود.


فعل Strike

فعل strike به معنی ضربه زدن، برخورد کردن یا تأثیر گذاشتن ناگهانی است. این فعل می‌تواند هم لازم (intransitive) باشد و هم گذرا (transitive)؛ یعنی هم می‌تواند بدون مفعول بیاید و هم می‌تواند مفعول مستقیم داشته باشد.

از "strike" برای توصیف حوادث طبیعی، تصادفات، ایده‌های ناگهانی یا حتی اعتصابات کارگری استفاده می‌شود.

مثال‌ها:

  • رعد و برق به درخت برخورد کرد.
    (Lightning struck the tree.)

  • فاجعه ناگهان رخ داد.
    (Disaster struck suddenly.)

  • کارگران برای دستمزد بهتر اعتصاب کردند.
    (Workers decided to strike for better wages.)

نکته مهم:
"strike" بیشتر بر تأثیر یا ضربه‌ای که از بیرون وارد می‌شود تمرکز دارد؛ یک نیرو یا حادثه از جایی می‌آید و بر چیزی یا کسی اثر می‌گذارد.


تفاوت اصلی بین Erupt و Strike

 

فعلمفهومجهت تأثیر
eruptناگهان بیرون زدن یا فوران کردناز درون به بیرون
strikeضربه زدن یا تاثیر ناگهانیاز بیرون به درون

بنابراین، اگر چیزی مثل خشم یا آتشفشان از درون منفجر شود، "erupt" مناسب‌تر است. اما اگر نیرویی مثل زلزله، طوفان یا ایده‌ای ناگهانی به چیزی یا کسی ضربه بزند یا اثر بگذارد، "strike" به کار می‌رود.

درباره‌ی hits و مفهوم لرزاندن

 


درباره‌ی hits و مفهوم لرزاندن

hit در زبان انگلیسی، شکل ساده‌ی فعل است و معنی‌اش ضربه زدن، برخورد کردن یا تأثیر ناگهانی گذاشتن است.
hits هم شکل سوم‌شخص مفرد زمان حال از hit است، یعنی برای he/she/it به کار می‌رود:

  • hit → شکل پایه

  • hits → برای سوم شخص مفرد (he, she, it)

معنی hit گاهی فقط «زدن» است، اما وقتی درباره‌ی بلایای طبیعی یا اتفاقات ناگهانی حرف می‌زنیم، hit می‌تواند معنی تکان دادن، لرزاندن، یا به شدت آسیب زدن بدهد.


چند مثال کاربردی:

  • The earthquake hit the city at dawn.
    (زلزله بامداد به شهر ضربه زد / شهر را لرزاند.)

  • The storm hits the coast every winter.
    (طوفان هر زمستان به سواحل برخورد می‌کند.)

  • Bad news hit him hard.
    (خبر بد او را به شدت لرزاند.)

🔵 اینجا «hit» فقط «زدن» فیزیکی نیست؛ بلکه گاهی تکان روحی یا ضربه‌ی روانی هم می‌دهد.


مقایسه «hit» و «strike» درباره‌ی لرزاندن:

فعلمعنی اصلیتفاوت ظریف
hitضربه زدن / لرزاندنتاکید روی عمل فیزیکی یا روانی سریع
strikeضربه ناگهانی / تاثیرگذاریکمی رسمی‌تر و اغلب قوی‌تر از hit استفاده می‌شود

🔹 مثلا در اخبار رسمی، برای زلزله و فاجعه‌ها بیشتر از strike استفاده می‌شود:

  • A 6.5 magnitude earthquake struck the island.
    (زلزله‌ای به بزرگی ۶.۵ جزیره را لرزاند.)

🔹 ولی در مکالمه‌ی روزمره یا توصیف‌های سریع، از hit هم زیاد استفاده می‌کنند:

  • The tremor hit the city without warning.
    (لرزش بدون هشدار شهر را لرزاند.)

erupt, strike, hit, و shake

فعلمعنی کلینوع حرکتچه چیزی معمولاً این کار را می‌کند؟مثال ساده
eruptفوران کردن، منفجر شدناز درون به بیرونآتشفشان، خشم، خنده، شورشThe volcano erupted. (آتشفشان فوران کرد.)
strikeضربه زدن ناگهانیاز بیرون به درونزلزله، طوفان، بدشانسی، بلایاThe earthquake struck at night. (زلزله شبانه رخ داد.)
hitبرخورد کردن، ضربه وارد کردنمعمولاً مستقیم و ناگهانیزلزله، طوفان، مشکل، بدبختیA strong storm hit the town. (طوفان شدیدی به شهر برخورد کرد.)
shakeلرزاندن یا لرزیدنتکان مداوم یا شدیدزمین، ساختمان‌ها، دست‌ها، بدنThe ground shook during the earthquake. (زمین هنگام زلزله لرزید.)
ارسال شده در
گرامر زبان

فلوئنت شو

فلوینت شو از دل یک نیاز واقعی زاده شد. داستانش از جایی شروع می‌شه که بنیان‌گذار اون – کسی که خودش بارها تجربه‌ی شکست در یادگیری زبان انگلیسی داشته – متوجه شد که بیشتر منابع آموزش زبان یا بیش از حد خشک و آکادمیک هستن، یا اون‌قدر پراکنده که زبان‌آموز نمی‌دونه از کجا شروع کنه و چطور ادامه بده. با علاقه‌ای که به زبان، تدریس و فناوری داشت، تصمیم گرفت راهی متفاوت بسازه. راهی که زبان‌آموز رو نه فقط آموزش بده، بلکه همراهی کنه، انگیزه بده و تبدیل به یک دوست مسیر یادگیری بشه. در سال‌های اول، فلوینت شو با هدف ارائه‌ی منابع آموزشی ساده، کاربردی و رایگان کار خودش رو شروع کرد. از تولید محتوای گرافیکی جذاب برای واژگان گرفته تا ویدیوهای کوتاه آموزشی، تمرین‌های سرگرم‌کننده، و راهنمایی‌هایی برای بهتر نوشتن، شنیدن و صحبت‌کردن. فلوینت شو باور داشت و داره که هر کسی می‌تونه زبان یاد بگیره – فقط باید راه درست خودش رو پیدا کنه. امروز فلوینت شو هزاران زبان‌آموز فعال داره. فضایی دوستانه، با منابع رایگان، تمرین‌های خلاقانه و برنامه‌هایی منظم که زبان‌آموز رو به جای ترس، با اشتیاق به سوی تسلط می‌بره. ما اینجاییم تا نشون بدیم یادگیری زبان یک مسیر سخت و طاقت‌فرسا نیست، بلکه می‌تونه یک تجربه‌ی لذت‌بخش، روزمره و حتی الهام‌بخش باشه.

ارسال نظر

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ و با استفاده از طراحان گرافیک است. چاپگرها و متون بلکه روزنامه و مجله در ستون و سطرآنچنان که لازم است و برای شرایط فعلی تکنولوژی مورد نیاز و کاربردهای متنوع با هدف بهبود ابزارهای کاربردی می باشد.

آخرین نمونه کارها

سوالی دارید؟ با ما در ارتباط باشید

© کپی رایت. کلیه حقوق برای شرکت نیولند محفوظ است.
0

هیچ محصولی در سبدخرید نیست.