I was also short of money– Meaning, Formality, and Alternatives

«من هم پولم کم بود / بی‌پول بودم»

1. Meaning (معنی)

عبارت “I was also short of money” یعنی:
«من هم در آن زمان پول کافی نداشتم» یا «من هم بی‌پول بودم».

  • Short of money به معنی داشتن پول کمتر از نیاز یا کمبود منابع مالی است.

Example / مثال:

  • I couldn’t buy the ticket because I was short of money.
    «نمی‌توانستم بلیت را بخرم چون پولم کم بود.»


2. Grammar (گرامر)

  • I → فاعل (گوینده جمله)

  • was → گذشته فعل “be” (زمان گذشته)

  • also → یعنی «هم» برای اضافه کردن به مورد دیگری

  • short of money → عبارت وصفی به معنی «کمبود پول داشتن»

زمان جمله گذشته است، چون از “was” استفاده شده.


3. Level of Formality (سطح رسمی بودن)

عبارت “short of money” نیمه‌رسمی (semi-formal) است.

  • در مکالمه‌ی روزمره، ایمیل‌های دوستانه، یا گفتگوهای کاری غیررسمی → مناسب و طبیعی است.

  • در متون رسمی مثل گزارش‌های مالی یا اسناد اداری → بهتر است از جایگزین‌های رسمی‌تر استفاده شود.


4. Alternatives by Formality (جایگزین‌ها بر اساس رسمی بودن)

سطح عبارت مثال انگلیسی ترجمه فارسی
غیررسمی (Informal) broke I was also broke. من هم بی‌پول بودم.
low on cash I was also low on cash. من هم پول نقد کمی داشتم.
strapped for cash I was also strapped for cash. من هم تحت فشار مالی بودم.
نیمه‌رسمی (Semi-formal) short of money I was also short of money. من هم پولم کم بود.
short on funds I was also short on funds. من هم کمبود پول داشتم.
رسمی (Formal) lacked funds I also lacked funds. من هم کمبود منابع مالی داشتم.
had insufficient funds I also had insufficient funds. من هم پول کافی نداشتم.
was financially constrained I was also financially constrained. من هم از نظر مالی محدود بودم.
experienced a shortage of funds I also experienced a shortage of funds. من هم با کمبود منابع مالی روبه‌رو بودم.

5. When to Use (زمان استفاده)

  • برای توضیح مشکل مالی در گذشته:
    I couldn’t join the trip because I was short of money.
    «نتوانستم به سفر بروم چون بی‌پول بودم.»

  • برای مقایسه با شرایط دیگران:
    They were broke, and I was also short of money.
    «آن‌ها بی‌پول بودند و من هم پولم کم بود.»

  • برای بیان دلیل انجام ندادن کاری:
    I didn’t buy the laptop last year because I was also short of money.
    «سال گذشته لپ‌تاپ را نخریدم چون من هم بی‌پول بودم.»


📌 نکته:

  • حال → I am also short of money (الان بی‌پولم)

  • آینده → I will be short of money (بی‌پول خواهم شد)

ارسال شده در
دسته‌بندی نشده

فلوئنت شو

فلوینت شو از دل یک نیاز واقعی زاده شد. داستانش از جایی شروع می‌شه که بنیان‌گذار اون – کسی که خودش بارها تجربه‌ی شکست در یادگیری زبان انگلیسی داشته – متوجه شد که بیشتر منابع آموزش زبان یا بیش از حد خشک و آکادمیک هستن، یا اون‌قدر پراکنده که زبان‌آموز نمی‌دونه از کجا شروع کنه و چطور ادامه بده. با علاقه‌ای که به زبان، تدریس و فناوری داشت، تصمیم گرفت راهی متفاوت بسازه. راهی که زبان‌آموز رو نه فقط آموزش بده، بلکه همراهی کنه، انگیزه بده و تبدیل به یک دوست مسیر یادگیری بشه. در سال‌های اول، فلوینت شو با هدف ارائه‌ی منابع آموزشی ساده، کاربردی و رایگان کار خودش رو شروع کرد. از تولید محتوای گرافیکی جذاب برای واژگان گرفته تا ویدیوهای کوتاه آموزشی، تمرین‌های سرگرم‌کننده، و راهنمایی‌هایی برای بهتر نوشتن، شنیدن و صحبت‌کردن. فلوینت شو باور داشت و داره که هر کسی می‌تونه زبان یاد بگیره – فقط باید راه درست خودش رو پیدا کنه. امروز فلوینت شو هزاران زبان‌آموز فعال داره. فضایی دوستانه، با منابع رایگان، تمرین‌های خلاقانه و برنامه‌هایی منظم که زبان‌آموز رو به جای ترس، با اشتیاق به سوی تسلط می‌بره. ما اینجاییم تا نشون بدیم یادگیری زبان یک مسیر سخت و طاقت‌فرسا نیست، بلکه می‌تونه یک تجربه‌ی لذت‌بخش، روزمره و حتی الهام‌بخش باشه.

ارسال نظر

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ و با استفاده از طراحان گرافیک است. چاپگرها و متون بلکه روزنامه و مجله در ستون و سطرآنچنان که لازم است و برای شرایط فعلی تکنولوژی مورد نیاز و کاربردهای متنوع با هدف بهبود ابزارهای کاربردی می باشد.

آخرین نمونه کارها

سوالی دارید؟ با ما در ارتباط باشید

© کپی رایت. کلیه حقوق برای شرکت نیولند محفوظ است.
0

هیچ محصولی در سبدخرید نیست.